Sonsorolese language
The Sonsorolese language is a Micronesian language spoken in Palau, originally on the islands composing the state of Sonsorol, and spreading through migration elsewhere in the country. It is very close to Tobian.
Introduction
History
Sonsorolese is mostly spoken in the Palau archipelago, particularly in Sonsorol, Pulo Anna, and the Merir Islands.[3] It is one of two indigenous languages spoken in the area.
Population
There are about 360 speakers spread out across 60 islands. Most speakers of Sonsorol are bilingual, with their second language being English.[4] The language is an official language for the areas where it is spoken. Some closely related languages of Sonsorol are Ulithian, Woleaian, and Satawalese. The language is part of the Austronesian language family.
Geographic distribution
- Northern Mariana Islands: unknown (immigrant language)
- Palau: 600 speakers
Dialects
Phonology
Consonants
In Sonsorolese, there are 19 consonants. These consonants are: /p/, /b/, /t/, /d/, /c/, /k/, /g/, /m/, /n/, /f/, /v/, /j/, /x/, /ɣ/, /r/, /w/, /s/, /ŋ/, and /ʟʲ/ (Capell, 1969).
Labial | Dental-Alveolar | Palatal | Velar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||||
Plosive | p | b | t | d | c | k | g | |
Fricative | f | v | s | j | x | ɣ | ||
Continuant | w | r | ʟʲ |
Vowels
Sonsorolese has 5 vowels: /a/, /e/, /i/, /o/, and /u/. There are also diphthongs, including /ae/, /ai/, /ao/, and /au/. An example of the diphthong /ae/ is mae, which means "breadfruit" (Capell, 1969).
Voiceless vowels
Voiceless vowels occur in three contexts: “as finals, after a consonant, after a full, generally long vowel, and before a consonant, when they are acoustically similar to falling diphthongs, after non-final consonants a furtive /i/ or /u/ produces palatalization or velarisation (respectively) of the consonants” (Capell, 1969).[clarification needed]
Orthography and pronunciation
Sonsorolese is primarily a spoken language. Many of the sounds are like those in Tobian and Woleaian. A couple of dialects include the pronunciation of d, which is common at the beginning of words and similar to [ð]; r is pronounced as in Spanish; also, l is always pronounced with tongue touching the back roof of the mouth and sounds something like a combination of the [ɡ] and [l] sounds. For that reason, some Sonsorolese prefer to spell their els as ⟨ɡl⟩. As in Woleaian, voiceless vowels are usually found at the end of Sonsorolese words. For example, in Dongosaro, the native name for Sonsorol island, the final -o is voiceless.
Grammar
Basic word order
Sonsorolese’s basic word order is subject, object, verb (SOV).
An example of the use of the SOV word order is:
- Etai maho tipel = I am not happy.
Etai (I) is the subject, maho (happy) is the object, and tipel (not) is an adverb.
In questions, the word order stays the same.
- Emaho tipomu = Are you happy?
Reduplication
There is full reduplication in the Sonsorol language. E.g. 'orange' = hulu, 'oranges' = huluhulu.
Numerals
The numeral system of Sonsorolese is base-10. The numeral system can go up to 1,000, which is “da ngaladi”[5].
- deo "one"
- luwou "two"
- doruw "three"
- fauw "four"
- rimouwa "five"
- worouwa "six"
- fuduwa "seven"
- waruwa "eight"
- tiwouwa "nine"
- delh "ten"
- liyelh "twenty"
Vocabulary
Indigenous vocabulary
- meta?: "what?"
- ehamatahutohu: "dangerous"
- fou: "cold"
- itei hae ramari Dongosaro: "I don't speak Sonsorolese"
- halifato: “apple”
- fadolo: “banana”
- buu: “betel nut”
- farawo: “bread”
- hayang: “chicken”
- rutouya: “coconut”
- sahai: “egg”
- iha: “fish”
- als: “ice”
- woto: “taro”
- lahumu: “land crab”
- babai: “papaya”
- pelhi: “pork”
- raes: “rice”
- bito: "come"
Further reading
- Capell, A. (1969). Grammar and vocabulary of the language of sonsorol - tobi. Sydney: University Of Sydney.
- Ethnologue, (2014). Sonsorol. [online] Available at: https://www.ethnologue.com/language/sov
- Isles-of-the-sea.org. (2014). Sonsorol | isles of the sea bible translation. http://isles-of-the-sea.org/projects/sonsorol/.
- Palaunet.com. (2014). Culture of Palau. [online] Retrieved from: http://www.palaunet.com/pw_culture.aspx
- The Joshua Project:. Sonsorol in Palau ethnic people profile. [online] Retrieved from: http://www.joshuaproject.net/people-profile.php?rog3=PS&peo3=14999
- Sonsorol.com. (2014).
- Sonsorol-island.blogspot.com. (2014).
- Wals.info, (2014). WALS Online - Language Sonsorol-Tobi. Available at: http://wals.info/languoid/lect/wals_code_son
References
- ^ Sonsorolese at Ethnologue (18th ed., 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Sonsorol". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ https://www.ethnologue.com/18/language/sov/
- ^ https://web.archive.org/web/20070314051132/http://www.sonsorol.com/language/index_eng.htm
- ^ https://web.archive.org/web/20070314051132/http://www.sonsorol.com/language/index_eng.htm
External links
- (in English) Language page at Sonsorol.com
- Recordings of lexical items, paradigms and narratives archived with Kaipuleohone